bookmark_borderWednesdays Klagelied

Mein Herz, uns ward die Liebe kalt.
Ich komm nicht mehr zum Stelldichein
wo’s Käuzchen ruft im Dunkelwald
und Abendnebel hüllt uns ein

Mein Herzblatt, frag nicht, wo ich bin,
wenn Gifthauch macht die Luft so schwer
und alles Leben siecht dahin –
du findest mich nicht mehr.

Such mich nicht in der Gruft so tief:
Die Spinnen dort magst du nicht sehr.
Die Stufen sind so krumm und schief –
dich hochzuschaffen ist so schwer.

O such mich nicht im Labyrinth
wo du den Weg hinaus nicht weißt
weil so verwirrt die Pfade sind –
du klingst so scheußlich, wenn du schreist.

Mein Herzblatt, frag nicht, wo ich bin,
wenn Gifthauch macht die Luft so schwer
und alles Leben siecht dahin –
du findest mich nicht mehr.

Such mich nicht auf der Galerie
mit alten Ahnen im Portrait.
Dich packt die Angst, ach renn und flieh:
Ihr Blick folgt jedem, der dort geht.

Such mich nicht hoch im Turmgemach
wo Vater lagert Gift und Lurch:
Du saßt dort fest schon mal ’nen Tag:
Das mach ich nicht noch einmal durch.

Mein Herzblatt, frag nicht, wo ich bin,
wenn Gifthauch macht die Luft so schwer
und alles Leben siecht dahin –
du findest mich nicht mehr.

Such mich nicht dort beim Schleusenhaus,
wo hintenan das Wasser fällt –
kurzum, ich sag es geradeheraus:
Such mich gar nirgends auf der Welt.

Ich red jetzt nicht mehr drumherum
und will doch auch zu grob nicht sein:
Du passt, ach nimm es mir nicht krumm,
in meine Sippe schlicht nicht rein.

Mein Herzblatt, frag nicht, wo ich bin,
wenn Gifthauch macht die Luft so schwer
und alles Leben siecht dahin –
du findest mich nicht mehr.

The song with chords as a PDF
The song in Chordpro format

Lyrics © 2007 by Thesilée
Translation of the song »Wednesday’s Lament«, © by Chris O’Shea, Zanda Myrande

bookmark_borderDark City

Who am I? Where am I?
There’s no one I could ask.
There’s naught but this black sky
My face is a stranger’s mask.
One drop of blood on my forehead
and lots of blood on the floor …
And there’s a woman, and I know she’s dead –
Pray did I kill her, and if yes – how many more?

There’s no midnight in a night with no beginning
There’s no midnight in a night that bears no end.
Yet the clock strikes twelve, and all the wheals stop spinning
What’s going on? What’s going on? What is this land?

Who are you? What are you?
You claim you are my wife.
I know this is not true –
I do not have a life.
There’s just a wallet with a name in
And the police in the hall –
They are looking for a murderer and they’re blamin’ me –
Is it me they are wanting, if not- is there me at all?

There’s no midnight in a night with no beginning
There’s no midnight in a night that bears no end.
Yet the clock strikes twelve, and all the wheals stop spinning
What’s going on? What’s going on? Who is my friend?

Men in dark overcoats hovering through the air
Men in dark overcoats are simply everywhere
Their faces pale
Their eyes tell no tale
And this whole damn town begins to
Change! Change! Change! Change!

Who am I? What am I?
All these things I’ve watched me do.
I tune things – I can fly –
I wish it, and the sky turns blue.
The world is mine to the making
And I’m a god in my mind
Is this the real world or just faking it –
Is this what I did search for, if not – will I ever find?

There’s no midnight in a night with no beginning
There’s no midnight in a night that bears no end.
Yet the clock is mine, and all the wheals go spinning
What’s going on? What’s going on? Where do we stand?

A song inspired by the movie »Dark City« featuring Rufus Sewell

The song with chords as a PDF
The Song in Chordpro format

Lyrics and tune © 2004 by Thesilée