bookmark_borderKatzenfrauenklage

Auf dem Kaminläufer liege ich hier,
Zieh mich am Schwanz, wen stört’s, wenn ich schrei?
Niemand hat Hochachtung vorm Katzentier:
Und alte Zauberkraft macht eins aus mir mir!
Ach, Katzenfell, geb mich frei!

Nimmermehr will eine Katze ich sein,
wär ich doch nur eine Frau!

Raus aus dem Fenster, zur Türe hinein,
man schleppt mich und trägt mich, wie’s gerade gefällt:
Raus aus dem Zimmer, da darfst du nicht rein!
Weg hier! und Laß das! und Kusch, laß das sein!
Mein Klo ist im Flur aufgestellt…

Nimmermehr will eine Katze ich sein,
wär ich doch nur eine Frau!

Als Mensch hatte ich eine glückliche Zeit,
doch hab ich das jetzt erst als Katze kapiert.
Spielzeug für Kinder – ich bin es so leid,
ruf ich nach Katern gibt da sofort Streit:
Jetzt hat man mich sterilisiert…

Nimmermehr will eine Katze ich sein,
wär ich doch nur eine Frau!

Verflucht sei die Hexe, verflucht sei ihr Bann:
Sie lehrte mich, wie man die Worte spricht.
Umkehrungszauber? Das hört sich toll an,
Wo ich doch nur noch »Miau« sagen kann –
drum zahl ich die Rechnung auch nicht!

Nimmermehr will eine Katze ich sein,
wär ich doch nur eine Frau, eine Frau,
wär ich doch nur eine Frau!

Das Lied mit Akkorden als PDF
Das Lied im Chordpro-Format

Deutsche Fassung © 2002 by Thesilée
Übersetzung des Lieds »The Cat Maiden’s Regrets«, © by Bob Kanefsky
eine Parodie auf »Cat Maiden« von Leslie Fish

bookmark_borderHiding Hiding

O little one, what have I done?
My crimes I dare not speak.
I wished to guard you anywhere,
But I have proved too weak.
I can’t forget your frightened eyes,
I heard you call my name.
I wished to be a hero,
But now I die of shame.

And now I’m hiding in the shadows, I am hiding from your eyes,
I am hiding in the water, I am hiding from my lies.
I’m a miserable creature and my face you will not know
But I’ve vowed an oath of honour that I’ll go
Wheree’er you’ll go…

My friends of late I have betrayed
I even don’t know why.
I’ve brought dishonour to my land
And knew I had to die.
But when I stood to end my fate
I got a cunning plan:
Why die a rueful traitor,
When I can live a man?

And now I’m hiding in the shadows, I am hiding from your eyes,
I am hiding in the water, I am hiding from my lies.
I’m a miserable creature and my face you will not know
But I’ve vowed an oath of honour that I’ll go
Wheree’er you’ll go…

So when I met that hairless brat
I killed it with a strike.
Then in my robes I clad it
So we would look alike.
My hair and beard I all shaved off
And stuck it to his head,
Then left it there a-laying :
My friends should think me dead.

And now I’m hiding in the shadows, I am hiding from your eyes,
I am hiding in the water, I am hiding from my lies.
I’m a miserable creature and my face you will not know
But I’ve vowed an oath of honour that I’ll go
Wheree’er you’ll go…

So late that night I did decide
To swim behind your boat.
You’ll never recognize me:
I look like Mr Toad.
I cannot say I like this life,
I’m full of bitterness.
But still it’s fun to roll my eyes
And snarl, and hiss my »s«

And now I’m hiding in the shadows, I am hiding from your eyes,
I am hiding in the water, I am hiding from my lies.
I’m a miserable creature and my face you will not know
But I’ve vowed an oath of honour that I’ll go
Wheree’er you’ll go…

ein Lied, inspiriert durch »Der Herr der Ringe« von J.R.R. Tolkien
Die wahre Wahrheit über Boromirs »Tod«

Das Lied mit Akkorden als PDF
Das Lied im Chordpro-Format

Text und Melodie © 2002 by Thesilée