Mein Herz, uns ward die Liebe kalt.
Ich komm nicht mehr zum Stelldichein
wo’s Käuzchen ruft im Dunkelwald
und Abendnebel hüllt uns ein
Mein Herzblatt, frag nicht, wo ich bin,
wenn Gifthauch macht die Luft so schwer
und alles Leben siecht dahin –
du findest mich nicht mehr.
Such mich nicht in der Gruft so tief:
Die Spinnen dort magst du nicht sehr.
Die Stufen sind so krumm und schief –
dich hochzuschaffen ist so schwer.
O such mich nicht im Labyrinth
wo du den Weg hinaus nicht weißt
weil so verwirrt die Pfade sind –
du klingst so scheußlich, wenn du schreist.
Mein Herzblatt, frag nicht, wo ich bin,
wenn Gifthauch macht die Luft so schwer
und alles Leben siecht dahin –
du findest mich nicht mehr.
Such mich nicht auf der Galerie
mit alten Ahnen im Portrait.
Dich packt die Angst, ach renn und flieh:
Ihr Blick folgt jedem, der dort geht.
Such mich nicht hoch im Turmgemach
wo Vater lagert Gift und Lurch:
Du saßt dort fest schon mal ’nen Tag:
Das mach ich nicht noch einmal durch.
Mein Herzblatt, frag nicht, wo ich bin,
wenn Gifthauch macht die Luft so schwer
und alles Leben siecht dahin –
du findest mich nicht mehr.… Weiterlesen
Eiswind heult
über die Tundra, harsch und karg.
Er nimmt dir alle Kraft
und friert dich bis ins Mark.
Es gibt nur die Jagd:
Wer nicht frisst, der lebt nicht lang.
Hunger nennst du Feind,
doch vor wem bist du bang?
Stechender Frost
Jeder Schritt schmerzt
Ich bin die Antwort
Ich bin die Nacht
Fürcht mich!
Denn ich bin wie der Tod so kalt
Rühr dich nicht!
Meine Eiseshand holt dich bald.
Fühl mich –
und im Tod nehm ich deine Gestalt –
Wendigo.
Herz aus Eis
Seele aus Schnee und Hunger
Du wirst wie ich
Deine Not pflanzt mich fort
Stark wie Sturm
Ich trinke deine Seele leer
Zorn feurig kalt
Der Schrecken raubt den Geist
Süß eisig warm
Gewaltig im Frost
Ich bin die Antwort
Ich bin die Nacht
Fürcht mich!
Denn ich bin wie der Tod so kalt
Rühr dich nicht!
Meine Eiseshand holt dich bald.
Fühl mich –
und im Tod nehm ich deine Gestalt –
Wendigo.
Frostwind heult
Seele aus Schnee und Hunger
Eis schneidet ins Mark
Die Not nährt meine Brut
Stark wie Sturm
Ich trinke deine Seele leer
Du wärst wie ich
wär deine Seele kalt
Süß eisig warm
Gewaltig im Frost
Ich bin die Antwort
Ich bin die Nacht
Fürcht mich!… Weiterlesen
»Open my E-mail, the reference is urgent:
Some evil people are after your life.
Here’s this attachment with all that may help you:
Open my E-mail and learn to survive.«
»No, I’m not stupid, I won’t touch your E-mail,
I know there’s a virus to drive me insane:
Eating my hard disc and reading my memories,
You don’t want to help me, you want to cause pain.«
Worms kill computers, there’s plague and there’s anthrax,
Poison and venom and nukes in the air:
We need no gun and no bullet to kill you,
We’ll bring you down when you’re all unaware.
»Open my letter, they’re planning to kill you!
They are everywhere and their powers do grow.
I know how to help, so I wrote you this letter,
these pages contain everything that I know.«
»No, I’m not crazy, I won’t touch your letter,
it’s heavy and thick of white powder inside!
Your letters contain vicious germs that cause anthrax:
All people who’ve opened these letters have died.«
Worms kill computers, there’s plague and there’s anthrax,
Poison and venom and nukes in the air:
We need no gun and no bullet to kill you,
We’ll bring you down when you’re all unaware.… Weiterlesen
They dressed me in a paper gown
and then they locked the door.
In a windowless, tableless, chairless room
all I could do was stare at the floor.
They cut all my hair so I won’t use a strand
as the string that would set myself free:
They took from me all means to take my own life
so that they in the end could kill me.
Let me just have a pen and some ink to write
all the words that no one can see.
But a pen is a sword
and my wish is ignored
and my gown remains empty like me.
I knew my babes were innocent,
they were too young to die.
But when I went to part this world
their souls I first let fly.
They slept on the backseat, did not feel a thing
when my car was engulfed by the waves
Yet when I felt the waters that crept up my shins
there was something that urged to be saved.
Let me just have a pen and some ink to write
all the words that no one can see.
But a pen is a sword
and my wish is ignored
and my gown remains empty like me.… Weiterlesen
One morning in autumn as I wandered by,
I heard a fair maiden so sadly did cry:
»My heart it is broken, I’m dead and undone,
my true love, my true love forever is gone.«
I stepped up to her and I said: »Come and see,
he will surely come back and his bride you will be.«
She whispered: »No«, and her face was all sore,
»He was in the land that the fog did devour.«
Just then as she spoke it a young man passed by,
so pale was his face and so empty his eye.
His mind was all trapped in a faraway land.
»He once was my true love, now you’ll understand.«
»I’ll go to the place where the fog will not fade,
I’ll go to the place where all life turns to shade,
I’ll go to the place full of darkness and woe,
and there I’ll remain nevermore for to go.«
A song written for my novel »Durch die Nebelpforte« (»Beyond the Fog Gate»): Through the carelessness of its prince, the land of Thoria has fallen to the Dark Ones. The inhabitants are allowed to return – but at what cost?
The German version of this song is »Die Braut von Thoria«
The song with chords as a PDF
The song in Chordpro format
English lyrics © 1999 and tune © 1997 by Thesilée… Weiterlesen
Mein Liebster, er hat mich verlassen
und ist an meiner Seite doch stets als mein Mann.
Der er nun ist, den kann ich nicht hassen,
Weil man das, was nicht lebt, hassen, lieben nicht kann.
Schwarzer Bann hält die Seele gefangen,
hält die Seele gefangen in schimmerndem Stein.
Ach, wär ich doch nur mit ihm gegangen!
Als er ging, doch ich ging nicht, nun bin ich allein.
Und er reitet all Nacht mit den Schatten
und dann singt er sein Lied mit dem Wind, wenn er singt
von den Träumen, die wir damals hatten –
ganz allein mit der Nacht, von Schatten umringt.
Ich gehe den Zauber zu brechen
mit dem Stein in der Hand, der mein Liebster einst war.
Ich will mit dem Zauberer sprechen
der den Mann mir verwandelt vor Tag und vor Jahr.
Ach, ich weiß, er hat selbst so entschieden:
Aus der Angst vor dem Tod, aus der Angst vor der Zeit –
zwar hat er so das Sterben vermieden.
doch er kannt nicht den Preis, und er kennt nicht mein Leid.
Und er reitet all Nacht mit den Schatten
und dann singt er sein Lied mit dem Wind, wenn er singt
von den Träumen, die wir damals hatten –
ganz allein mit der Nacht, von Schatten umringt.… Weiterlesen
Als ich jüngst spazierte im herbstlichen Hain,
da sah ich ein Mädchen, das weinte allein:
»Vorbei ist mein Leben, vorüber mein Glück:
Mein Liebster ist fort und kehrt nie mehr zurück.«
Ich ging auf sie zu und ich sagte ihr: »Schau,
er kommrt bald zurück und er nimmt dich zu Frau.«
Sie flüsterte »Nein«, und ihr Antlitz war bang:
»Er war in dem Land, das der Nebel verschlang.«
Da kam unsres Weges ein Bursche daher,
die Wangen so bleich und die Augen so leer.
Er ging uns vorüber, ohn uns nur zu sehn.
»Dies war einst mein Liebster, nun müßt Ihr verstehn.
»Ich geh zu dem Ort, wo der Regen nicht weicht,
ich geh zu dem Ort, der dem Leben nicht gleicht.
Ich geh zu dem Ort voller Dunkel und Leid,
und da werd ich bleiben auf ewige Zeit.«
A song written for my novel »Durch die Nebelpforte« (»Beyond the Fog Gate»): Through the carelessness of its prince, the land of Thoria has fallen to the Dark Ones. The inhabitants are allowed to return – but at what cost?
The English version of this song is »The Bride of Thoria«
The song with chords as a PDF
The song in Chordpr format
Lyrics and tune © 1997 by Thesilée… Weiterlesen
Who am I? Where am I?
There’s no one I could ask.
There’s naught but this black sky
My face is a stranger’s mask.
One drop of blood on my forehead
and lots of blood on the floor …
And there’s a woman, and I know she’s dead –
Pray did I kill her, and if yes – how many more?
There’s no midnight in a night with no beginning
There’s no midnight in a night that bears no end.
Yet the clock strikes twelve, and all the wheals stop spinning
What’s going on? What’s going on? What is this land?
Who are you? What are you?
You claim you are my wife.
I know this is not true –
I do not have a life.
There’s just a wallet with a name in
And the police in the hall –
They are looking for a murderer and they’re blamin’ me –
Is it me they are wanting, if not- is there me at all?
There’s no midnight in a night with no beginning
There’s no midnight in a night that bears no end.
Yet the clock strikes twelve, and all the wheals stop spinning
What’s going on? What’s going on?… Weiterlesen